<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Le Dernier Cow-Boy</title>
	<link>http://e-merl.com/2008-02-19-le-dernier-cow-boy</link>
	<description>Comics, Webcomics &#038; Hypercomics By Daniel Merlin Goodbrey</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 11:30:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>

	<item>
		<title>By: Emilie</title>
		<link>http://e-merl.com/2008-02-19-le-dernier-cow-boy#comment-1513</link>
		<author>Emilie</author>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 00:41:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://e-merl.com/2008-02-19-le-dernier-cow-boy#comment-1513</guid>
		<description>Hi!

I'm French and I bought "Le dernier cow-boy raisonnable &#38; autres histoires" this afternoon. I had only looked at the cover and some of the pages. I thought the dialogues were perfect. Made me laugh, made me think. Or not. Anyway. I got confirmation that you must be some kind of genius by the time I was done with the first story. And by the end of the book, well, you were still standing somewhere between human beings and gods (now don't get big-headed).
I think the translators (is that even proper english, i don't know) did a great job. Everything seems as if it couldn't have been said any different. And not to mention the drawings, which I find fabulous.

So basically, i'm here to see more of your works and just to say "thank you" :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!</p>
<p>I&#8217;m French and I bought &#8220;Le dernier cow-boy raisonnable &amp; autres histoires&#8221; this afternoon. I had only looked at the cover and some of the pages. I thought the dialogues were perfect. Made me laugh, made me think. Or not. Anyway. I got confirmation that you must be some kind of genius by the time I was done with the first story. And by the end of the book, well, you were still standing somewhere between human beings and gods (now don&#8217;t get big-headed).<br />
I think the translators (is that even proper english, i don&#8217;t know) did a great job. Everything seems as if it couldn&#8217;t have been said any different. And not to mention the drawings, which I find fabulous.</p>
<p>So basically, i&#8217;m here to see more of your works and just to say &#8220;thank you&#8221; <img src='http://e-merl.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Douglas</title>
		<link>http://e-merl.com/2008-02-19-le-dernier-cow-boy#comment-632</link>
		<author>Douglas</author>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 00:10:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://e-merl.com/2008-02-19-le-dernier-cow-boy#comment-632</guid>
		<description>"A better man" - believe it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;A better man&#8221; - believe it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
